coal hatch (船的)上煤口。
(船的)上煤口。 “coal“ 中文翻譯: n. 1.煤,煤塊,煤堆。 2.〔pl.〕〔美國〕(一堆 ...“hatch“ 中文翻譯: vt. 在…上畫影線。 n. 影線〔表示陰影的細密平行線 ...“coal-hatch“ 中文翻譯: 上煤口“coal hatch (or scuttle)“ 中文翻譯: 裝煤艙口“hatch“ 中文翻譯: vt. 1.孵化,孵。 2.創造,使發生。 3.圖謀,策劃。 hatch chickens 孵小雞。 hatch a plot 搞陰謀。 hatch a theory 創立理論。 Don't count the chickens before they are hatched. 〔諺語〕蛋尚未孵別數雞,別太指望沒有把握之事。 vi. (蛋)孵化;(小雞)出殼。 hatch out 想出計劃,結果變成。 hatch up 〔美國〕發明,設計,計劃。 Five chickens hatched yesterday. 昨天孵出了五只小雞。 n. 1.(小雞等的)一窩。 2.孵化。 hatches, catches, matches and dispatches 〔戲謔語〕(報紙上的)出生、訂婚、結婚及死亡欄。 n. 1.【造船】入孔,升降孔,艙口;艙口蓋。 2.(大門上的)便門,小門,短門。 3.(水閘的)閘門;魚欄。 an escape hatch 應急出口。down the hatch 一飲而盡,干杯。 under hatches 1. 【航海】受禁閉。 2. 在困苦中,受壓制。 3. 死。 vt. 在…上畫影線。 n. 影線〔表示陰影的細密平行線條〕。 “to hatch“ 中文翻譯: (卵)孵化“coal“ 中文翻譯: n. 1.煤,煤塊,煤堆。 2.〔pl.〕〔美國〕(一堆)燒紅的煤。 3.〔常 pl.〕〔英國〕(幾塊)供燃燒的煤。 4.木炭。 broken coal碎煤。 brown coal褐煤。 craw [crow] coal劣煤。 hard coal〔美國〕無煙煤,硬煤。 small coal煤屑。 soft coal〔美國〕煙煤。 white coal(發電用的)水力。 a live coal通紅的火炭。 a cold coal to blow at 無成功希望的工作。 blow hot coals 暴怒。 blow the coals 嗾使,唆使,挑唆,煽動。 call [haul] over the coals 申斥,譴責。 carry [bear] coals 做低三下四的工作;甘受屈辱 (Gregory, on my word, we'll not carry coals. 格列高里,我們絕對不能忍辱受屈呀)。 carry [send] coals to Newcastle 多余的舉動,徒勞無益〔Newcastle 是產煤地〕。 heap [cast, gather] coals of fire on sb.'s head 使某人痛苦[慚愧]難當。 stir coal挑撥(是非)。 take in coal上煤(到船內)。 take [rake, drag] over the coals=call over the coals. vt.,vi. 1.(給…)上煤,(給…)加煤。 2.(把…)燒成炭。 “of coal“ 中文翻譯: 煤氣化“on coal“ 中文翻譯: 靠近煤礦“hatch (hatch cover)“ 中文翻譯: 艙蓋“hatch (or hatch way)“ 中文翻譯: 艙口“access hatch“ 中文翻譯: 出入艙口; 觀察孔; 檢查口“after hatch“ 中文翻譯: 后艙口尾艙“air hatch“ 中文翻譯: 空氣艙口; 通風口“airlock hatch“ 中文翻譯: 氣閘蓋“alannah hatch“ 中文翻譯: 移民部代表哈奇; 移民部律師哈奇“armor hatch“ 中文翻譯: 裝甲艙口“astral hatch“ 中文翻譯: (飛機上的)圓形天窗。 “astro hatch“ 中文翻譯: 天文窗“baby hatch“ 中文翻譯: 棄嬰保護艙“battery hatch“ 中文翻譯: 蓄電池艙口“blind hatch“ 中文翻譯: 暗艙口; 中甲板艙口“boiler hatch“ 中文翻譯: 鍋爐艙艙口“bomb hatch“ 中文翻譯: 投彈門“bomb-hatch“ 中文翻譯: 【航空】(飛機上的)投彈門。
coal hole |